
일본어 관용구 火を吹く
読み方
ひをふく
意味(의미)
1. 불을 뿜다, 기세가 크게 오르다
2. 총포에서 탄이 발사되다
3.(불만, 울분등) 터지다, 폭발하다
使い方・例文(사용법・예문)
- 燃料タンク が火を吹いて大騒ぎになった。
- 연료 탱크에 불이 크게 나서 난리가 났다.
- 結局彼の放った銃が火を吹いた。
- 결국 그가 쏜 총이 불을 뿜었다.
- トラブル への不手際な対応に皆の怒りが火を吹き、批判が殺到した。
- 트러블에 대한 미숙한 대처에 모두의 울분이 터져 비판이 쏟아졌다.
類語(유의어)
迸る(ほとばしる)
용솟음치다, 샘솟다, 내뿜다, 솟구치다
- 火消しの持っていた ホース から水がほとばしる。。
- 소방관이 들고 있던 호스에서 물이 뿜어져 나온다.
- 心のうちからほとばしる気持ちそのままに突き進む。
- 마음속에서 솟구치는 기분 그대로 힘차게 나아간다.
発砲する(はっぽうする)
발포하다
- 警察が逃げる犯人に発砲した。
- 경찰이 도망가는 범인에게 발포했다.
'일본어 관용구' 카테고리의 다른 글
慣用句 일본어 관용구 峠を越す(とうげをこす) (57) | 2023.03.27 |
---|---|
慣用句 일본어 관용구 力に余る(ちからにあまる) (49) | 2023.03.23 |
慣用句 일본어 관용구 横を向く(よこをむく) (39) | 2023.03.18 |
慣用句 일본어 관용구 匙を投げる(さじをなげる) (44) | 2023.03.17 |
慣用句 일본어 관용구 音を上げる(ねをあげる) (46) | 2023.03.16 |
댓글