본문 바로가기
일본어 관용구

慣用句 일본어 관용구 匙を投げる(さじをなげる)

by ProE 2023. 3. 17.

일본어 관용구 匙を投げる

読み方

さじをなげる

意味(의미)

1. (가망이 없다고 판단하여) 포기하다, 단념하다

語源

옛날 에도시대에는 의사의 주된 치료는 약제를 조제하는 것이었고 그 약을 조제하는 데 사용하는 「薬匙약수저」라고 불리는 도구가 있어 도저히 가망이 없을 때 조제를 할 수가 없어 약수저를 내던진 데에서 유래합니다.
 

使い方・例文(사용법・예문)
  • 何度言っても聞かなかったので、匙を投げてしまった。
  • 몇 번을 말해도 듣지 않았기 때문에 두 손 두 발 다 들었다
  • 勝てる見込みがなくなり、匙を投げた。
  • 이길 가망이 없어 두 손 들었다.
  • 回復の見込みがないと医者に匙を投げられたが、まだ諦めるつもりはない。
  • 회복의 가망이 없다고 의사도 두 손 들었지만, 아직 포기할 생각은 없다.
類語(유의어)
お手上げ(おてあげ)

두 손 듦

対義語
七転八起(しちてんはっき)

칠전 팔기

댓글