일본어 관용구 鼻毛を読む
読み方
はなげをよむ
意味(의미)
1. 여자가 제게 반한 남자를 마음대로 다루다
주의) 여자가 남자를 가지고 논다는 의미입니다. 따라서 「鼻毛を読む」라는 표현은 여자의 입장에 한정됩니다. 남자의 입장에서는「鼻毛を読まれる」라고 표현합니다.
使い方・例文(사용법・예문)
- あの子は鼻毛を読むような子だから気を付けな。
- 저 여자 남자를 지 맘대로 다루는 얘니까 조심해.
類語(유의어)
鼻毛を数える(鼻毛を教える)
=鼻毛を読む
対義語
鼻毛が長い(はなげがながい)
여자의 미색에 빠지다
鼻毛を伸ばす
여자가 하자는 대로 하다, 여자의 미색에 현혹되다.
鼻毛を使った言葉
鼻毛を抜く(はなげをぬく)
속이다
'일본어 관용구' 카테고리의 다른 글
慣用句 일본어 관용구 匙を投げる(さじをなげる) (44) | 2023.03.17 |
---|---|
慣用句 일본어 관용구 音を上げる(ねをあげる) (46) | 2023.03.16 |
慣用句 일본어 관용구 テープを切る(テープをきる) (38) | 2023.03.14 |
慣用句 일본어 관용구 後を引く(あとをひく) (57) | 2023.03.13 |
慣用句 일본어 관용구 尻尾を出す(しっぽをだす) (55) | 2023.03.12 |
댓글